// 今晚,感受到愛了嗎?
歌詞以隱喻的方式描繪了《獅子王》中的主角,辛巴和納拉之間的愛情故事,以及他們的成長和命運。製作獅子王的期間,迪士尼團隊還跑到肯亞地獄門國家公園取景,臨摹動物的模樣與場景,在歷經修改好幾個版本的劇本後,睽違3年的製作,
獅子王終於在1994年誕生於螢光幕前,橫掃當年的電影票房冠軍並且拿到奧斯卡金像獎(音樂類)。
//好笑的是,在創作音樂時 Elton Jon與迪士尼團隊其實為了把這首歌分給的誰唱,而意見分歧,迪士尼希望可以把這首曲子讓給澎澎與丁滿唱,以嬉皮搞笑的方式詮釋;然而Elton Jon覺得這件事情根本是Impossible, 因為音樂與歌詞是這麼的粉紅泡泡、充滿愛,當然要以辛巴x納拉情歌對唱方式呈現!花了許多時間爭執不下,最後只能各讓一步…前兩句由澎澎與丁滿唱,畫面就轉到辛巴x納拉之間的畫面了…能拿大獎的音樂除了有實力外有時候也要一點偶然的點子!
全曲以這幾句不斷循環🔄
[1]”There‘s a calm surrender to the rush of day“:
「calm surrender」指的是一種平靜的投降更正確的Vibe應該是種放鬆的感覺,這可能代表著辛巴在面對每日的挑戰和忙碌時,能夠在納拉身邊找到內心的安寧和安逸。
[2]”When the heat of the rolling world can be turned away“:
歌詞提到的「heat of the rolling world」可以理解為生活中的壓力和挑戰,而「turned away」表示能夠轉移或擺脫這些壓力。辛巴在納拉的陪伴下,能夠遠離生活中的煩擾和壓力,多麼令人放心的避風港啊!
[3]”An enchanted moment, and it sees me through“:
辛巴在與納拉共度的美好時刻中,得到了勇氣和信心。
[4]”It’s enough for this restless *warrior just to be with you“:
暗示了辛巴作為一個焦躁不安的「*戰士」,在納拉身邊感到平靜和滿足。納拉的存在讓他感到完整和安心。
[5]”And can you feel the love tonight? It is where we are“: 直球就是讚!辛巴直接問及納拉是否能感受到他們當下的愛情。他們當下的位置代表著他們的愛情所在,也強調了當下彼此之間的情感連結。
[6]”How it‘s laid to rest? It’s enough to make kings and vagabonds believe the very best“:
愛情的力量能夠使各種身份和背景的人(國王vs流浪者)都相信愛情的美好和價值。這也可以理解為辛巴和納拉的愛情為他們帶來了安寧和幸福。
*vagabonds=流浪者
[7]”There‘s a time for everyone if they only learn“:
這反映了主角辛巴和納拉在成長和經歷中所學到的愛情的價值和意義。
[8]”That the twisting *kaleidoscope moves us all in turn“:
就像*萬花筒般,辛巴和納拉在生命中所經歷的各種挑戰和變化。
Commentaires